Но, видимо, буду писать не о спектакле, а по мотивам статьи. Каждый пишет о себе, а не о спектакле.
Да, мне тоже показались не очень две шутки, о которых пишет автор Коммерсанта. Я, правда, тут же о них забыла, и вспомнила, лишь читая статью. Я как-то стараюсь не замечать плохое, если его совсем чуть-чуть. Везде должна быть своя ложка дёгтя и белая собачка. Белая собачка - это такой дизайнерский приём. Надо непременно в готовой работе оставить какой-то очевидный, бросающийся в глаза недочёт. Чтобы заказчик сказал - эй, а вот это - уберите. Так шутка с "гондолой" действительно неуместна, а "я ему дала… пощёчину" - это настолько глупо и избито, что я даже не заметила, но, наверное, это было, раз пишет авторитетный критик. Была какая-то ещё фраза "на грани", уже не помню. Но три недочёта на фоне общей удачи - это немного. Недочёты, кстати, я свожу к тому, что итальянец-режиссёр не знает русского языка во всех нюансах и деталях. Именно игра слов ему не удалась: грани пошлости очень тонки. А вообще - комедия дель арте - вроде как уличная комедия, там всегда были не косвенные, а прямые намёки, и прочее и прочее, и толпа гоготала. Так, когда в хороводе масок появляется маска-охальница и начинает показывать всем свою большую надувную жопу - это выглядит как реконструкция карнавального элемента эпохи Гольдони. А "гондола" - современная голая жопа, что уж тут.
Вообще комедия должна быть комедией, а не подобострастной костюмированной реконструкцией, без современных "жоп" в ней не обойтись. Но оставим жопы проктологам и критикам из серьёзных изданий и обратим наши взгляды на звёзды.
Краткое содержание комедии Гольдони «Венецианские близнецы»: отец отправляет сына к богатому бездетному родственнику на воспитание. Другой сын (брат-близнец первого) остаётся дома. Мальчики знают о существовании друг друга, но воспитаны отдельно, и при поразительном внешнем сходстве совсем не похожи внутренне. Во время карнавала они оба попадают в Венецию, и там начинается путаница: невесты братьев путают их, слуги - тоже путают, все путают, один брат снимает сливки, другой получает за него колотушки.
Главным и основным героем для меня стал один из близнецов - Дзанетто. Очень необычный (князь Мышкин), искренний ("как пожарник" (с) Даун-Хаус), наивный человек, который ищет любви. Взрослый ребёнок. Не типаж, а характер. Штучная работа. Роли близнецов исполняет один артист (я видела в этой роли Александра Лырчикова, в другом составе это Дмитрий Высоцкий – его не видела). Артист гениально перевоплощается: создаётся полное ощущение, что на сцене - два разных человека. Но остаться должен кто-то один. На поклон выйдет победитель.
Братишку Дзанетто зовут Тонино - он обычный такой "хороший парень", усреднённый, никакой. То есть - маска. А Дзанетто - человек. Их всего двое - людей среди масок. Второй человек - злодей синьор Панкрацио, влюблённый в невесту Дзанетто. Зло играет Сергей Трифонов. Его синьора Панкрацио - хоть он и гад последний - жалко, как жалко Клода Фролло из "Собора Парижской Богоматери". Он очень человек - плохой, но человек. Не маска "зла". Остальные персонажи - либо классические маски итальянской комедии (Коломбина, Бригелла, Арлекин), либо карнавальные маски (Луна, Солнце, Смерть), либо - комедийные типажи: два неудачливых комических жениха, толстый и тонкий, покинутые и обретённые невесты, неумный, но достойный хэппи-энда отец-жадина, и т.д.
Это комедия, но в конце умирают два главных героя. Именно люди умирают: Дзанетто и Панкрацио. Остаются маски. Маски - раз уж они маски - быстро забывают о смерти людей, ведь люди принадлежат к иному миру, и то, что они ушли из одного другого мира (мира живых людей) в другой другой мир (мёртвых людей) для масок никакого значения не имеет. Главное, что у них всё хорошо. Мне кажется, это очень важно вообще, и очень про людей. Многие люди при жизни превращаются в маски, культивируют свои маски, усиливают. И стараются избавиться от людей-людей, напоминающих о том, что бывает как-то иначе. Пытаются поскорее позабыть о них.
Дзанетто на воздушном шаре улетает на небо, синьор Панкрацио уходит умирать за кулисы, и, как видно, проваливается в ад, а Венецию заливает вода. Маска, изображающая Смерть, затягивает сцену прозрачной синей тканью, это наводнение, и счастливые маски, скорее всего, остаются под водой. Сначала все веселились, а потом - умерли. Можно подумать так, а можно представить, что вода - это забвение, которое покроет маски, устроившие свои мелкие жизни. А про Дзанетто и Панкрацио - олицетворение абсолютного добра и абсолютного зла, с комическим, естественно, оттенком - про них не забудут. Они исчезли раньше, чем на сцене появилась голубая ткань забвения. Настоящее, сделанное от всего сердца добро или зло, не забываются.
Одно из самых приятных открытий спектакля (остальных артистов я уже видела не раз, и знаю, какие они молодцы нереальные) - это исполнитель роли друга Тонино, "худого комического жениха-неудачника", влюблённого в невесту Тонино. Очаровательный молодой человек с офигенной самоиронией и очень пластичный. Сцена дуэли двух женихов-неудачников - это настоящий танец. Ну и то, что этот жених (по замыслу режиссёра или нет) явно не может понять, кого же он любит больше - своего друга Тонино, или его невесту Беариче - лично меня, да, меня, радует, потому что это мой кинк, а кто не без слабостей?
Поискала на сайте театра подробности из жизни этого артиста, с удивлением обнаружила, что новый безликий лже-Иешуа из окончательно изломанного "Мастера и Маргариты" и этот солнечный зайчик - одно лицо. За «Мастера» всё равно не прощу, но перестану относиться предвзято. Хорошо, когда артисту достаётся "его" роль. Плохо, когда - "не его". И мне кажется, что комический дар в любом человеке просыпается раньше, чем глубина и мудрость (которая не во всяком человеке, будем говорить прямо, просыпается).
На спектакль пойду ещё раз. И ещё. Конечно, искать там Любимова не надо. Но Любимова уже и в Любимове не осталось. Нет ничего неизменного и т.д. Всё заканчивается, что когда-то началось, но совсем не исчезает, а трансформируется в нечто иное, и рукописи не горят, и даже не истлевают, потому что остаётся в мире что-то неуловимое, что-то, что изменилось благодаря этому. Очень многое в мире изменилось благодаря театру Ю. П. Любимова. И будет продолжать меняться. Спасибо этому театру, синяя ткань забвения его не затянет никогда. Новый театр я тоже буду любить. Пусть у них всё будет хорошо.
Я очень далека от артистического мира, но мне кажется, что каждый хороший артист – он в чём-то немного Дзанетто. Искренний человек, не разучившийся удивляться миру, большой ребёнок, ищущий любви.
А хороший режиссёр – это кукловод синьор Панкрацио?